Вторник, 2017-10-24, 7:02 AM
Отдых с детьми в Абхазии
Главная Регистрация Вход
Приветствую Вас, Гость · RSS
Все об отдыхе
Главная » Статьи » Абхазские легенды.

РОЖДЕНИЕ НАРТА САСРЫКВЫ

  РОЖДЕНИЕ НАРТА САСРЫКВЫ


       
    Нарт Сасрыква был самым младшим, сотым сыном Сатаней-Гуаши. Необычным было его рождение.
          Однажды Сатаней-Гуаша белила холсты на берегу Кубани. К полудню, устав от работы, она разделась донага и улеглась в тени кустарника. Дул приятный вечерок, а ее тело белело подобно только что снятому сыру. Отдохнув, она вошла в прохладную воду.
           На другом берегу паслось стадо коров, а у самой реки спал Эрчхеу – нартский пастух.  Его лохматые брови касались травы, и вечер их шевелил.
          Сатаней-Гуаша сразу узнала его и крикнула:
          - Это ты, Эрчхеу? Взгляни сюда!
         Этот окрик разбудил его. Подняв густые бровb, он стал прислушиваться. Голос его очаровал. Присмотревшись, он увидел, что у дальнего берега, лежа на спине, плавает Сатаней-Гуаша. У пастуха вскипела кровь в жилах, он был словно охвачен огнем. Эрчхеу вскрикнул:
         -Сатаней-Гуаша, наша госпожа, не ты ли звала меня?
         Заслышав голос Эрчхеу, которого Сатаней-Гуаша давно приметила, и к которому стремилось ее сердце, она ответила:
         - Да, это я позвала тебя. Переправься ко мне, я скажу, что хотела.
         После ливней Кубань сильно разлилась. Эрчхеу бросился в реку, но ее быстрое течение отбросило его назад. Он опять ринулся в воду, но бурлящая река снова отнесла его к берегу, Третий раз бросился он в воду, опираясь на шест, но вода вырвала у него шест.
         После этого пастух убедился, что ему не сладить с бурным течением. Он крикнул:
         - Сил больше у меня нет, если попытаюсь снова плыть, - утону. А ты вот что сделай: повернись ко мне, покажи весь свой облик.
         Она исполнила желание Эрчхеу.
         Пастух долго глядел на нее и напрягши все силы, крикнул:
         - Сатаней встань у большого камня. Я в него пущу что-то.
         Испуганная Гуаша укрылась за камнем.
         Он пустил туда свое мужское семя. И оно полетело с громом и молнией, как огненная туча.
         Оно ударилось о камень, и на нем возник человеческий образ. Увидев его, Гуаша догадалась, что здесь проявилась волшебная сила. И снова крикнул ей пастух:
         - Высечь этот образ на камне тебе поможет лишь искусный кузнец Айнар. У него клещи вместо левой руки, правая служит молотом, а нога – наковальней.
         Гуаша привела кузнеца. Он трудился над камнем три дня. И наконец, камень принял человеческий облик.  И тогда он сказал ей:
         - При рождении этого витязя у соседа ожеребится кобыла, и вырастет из жеребенка араш необыкновенной силы и красоты. Сатаней, постарайся раздобыть этого жеребенка  для своего сына, рожденного из камня. Этот конь  будет под стать ему.
         Сатаней спрятала под мышку каменное изображение и пошла домой. Она держала его в тепле целый год, скрывая от людей.
         Накануне перевоплощения каменного облика Сатаней Гуаша соткала добротный холст из конопли, отбелила его на солнце, разложив на берегу, а из белоснежной шерсти наткала сукна.
         Затем Сатаней-Гуаша начала шить черкеску, архалук и башлык. С утра она трудилась и не заметила, как наступил вечер. К вечеру одежда была готова. Люлька, в которой раньше лежали ее девяносто девять сыновей, стояла у нее в горнице, но ей захотелось иметь особую колыбель. Она пошла к кузнецу Айнару и сказала ему.
        - Тебе одному известно, что случилось со мной. Я опять нуждаюсь в твоей помощи.
        - Что тебя тревожит, Сатаней-Гуаша? Если тебе что-нибудь надо, Айнар-кузнец не пожалеет рук своих, своего молота, наковальня у него всегда готова, и онгонь никогда не гаснет.
         - Я хочу иметь колыбель! Но она не должна походить на обычную. Ты знаешь, что тот, кто в нее ляжет, не будет похож на других детей. Для него колыбель должна быть выкована из стали, она должна сама качаться  и не должна скрипеть.
         - Хорошо, такую колыбель я могу приготовить, - сказал Айнар-кузнец.
         - Я надеюсь  на твои золотые руки. Но, Айнар-кузнец, вот я что еще я хотела сказать тебе. Ты начнешь ковать колыбель . Твой огонь днем и ночью будет гореть, твой молот будет греметь, как гром. Мои сыновья, которые сейчас в походе, могу вернуться и спросить тебя, чем ты занят? А что ты ответишь? Неужели ты скажешь им о том, что делаешь колыбель для их брата, который должен родиться? Тогда они пристанут ко мне и станут расспрашивать. Что я им отвечу?
         - Не беспокойся, Сатаней-Гуаша, Айнар-кузнец не только умеет мастерить, нои мастер хранить тайны. Работать буду бесшумно, и дым не будет подыматься над кузней. А сталь в моих руках, как мягкий воск.
          Сатаней-Гуаша вернулась домой. Всю ночь не утихал ураган, хлестал град, гремел гром. Но в нартском селении люди спали спокойно. Только два человека не спали: Сатаней-Гуаша и Айнар-кузнец.
          Могла ли Сатаней-Гуаша спокойно почивать? Она трепетно ожидала воплощения каменного образа. Всю ночь она ходила по горнице взад и вперед. Долго обдумывала, какое имя дать новорожденному. Много имен она перебрала и, наконец, остановилась на имени Сасрыква.
         Айнар-кузнец тоже не сомкнул глаз в эту ночь. Он трудился у своей наковальни. От удара его молота, как звезды, сыпались искры. Он ковал колыбель.
         Стало рассветать. Небо прояснилось. Как только солнечные лучи коснулись снежного хребта, в доме засуетились женщины. Все обрадовались. Родился мальчик.
          Но никто не мог дотронуться до младенца – он был огненно-красный. Что было делать? Как кормить? Женщины не смели его коснуться. Они стояли вокруг новорожденного не веря своим глазам.
          В ту ночь у соседа ожеребилась кобыла, но жеребенок не походил на обычных жеребят. Никого к себе не подпускал, ударом копыт отбюрасывал того, кто пробовал к нему подойти. Прослышав об этом, Сатаней-Гуаша обрадовалась:
          - Жеребеночек, жеребеночек, ровесник моего сына, только ты под стать ему!
         В ту же ночь младшему дали имя Сасрыква – человек из камня, а жеребенка назвали Бзоу.

 
/Из книги «Абхазские сказки».  Сухуми, 1983, перевод Х.Бгажба/

Категория: Абхазские легенды. | Добавил: Bpyshka (2009-05-18)
Просмотров: 1558 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Сделать бесплатный сайт с uCoz